Trajanje: 7 noćenja
Lokacija: Saranda, Albanija
Cena: od 120 €
Rezerviši
  • ALBANIJA LETO 2022
    Hotel Vola 3* – Saranda

    [table “responsivescroll” not found /]

    Legenda: 1/2 – dvokrevetna soba; 1/3 – trokrevetna soba; 1/4 – četvorokrevetna soba; BB – noćenje sa doručkom.

    Popusti i doplate:
    – Doplata za autobuski prevoz – / eur povratna karta za odraslu osobu, / eur za decu do 12 god
    – Deca do 3 godina u pratnji dve odrasle osobe – GRATIS
    – Deca od 3 do 15 godina u pratnji dve odrasle osobe doplata 10 eur dnevno
    – Doplata za polupansion 10 eur po danu, po osobi

    ARANŽMAN OBUHVATA:
    –  smeštaj u odabranom objektu u izabranoj smeštajnoj jedinici na bazi izabrane usluge iz  tabele (7 noćenja na bazi izabrane usluge),
    – organizaciju aranžmana.

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:
    – prevoz autobusom turističke klase (audio/video oprema, AC), na relaciji Beograd – Drač/Saranda/Ksamil – Beograd ( ukoliko je izabrana usluga iz tabela sa sopstvenim prevozom),
    – međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
    – individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu napomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta ili boravka u hotelu.

    POPUSTI ZA DECU:
    Popusti za decu su navedeni ispod tabele svakog hotela.
    Navedeni popusti važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja.

    CENA AUTOBUSKOG PREVOZA:            
    Povratna autobuska karta za odrasle Drač –eur;
    Povratna autobuska karta za decu Drač od 2 do 10 godina –eur.
    Povratna autobuska karta za odrasle Saranda i Ksamil –eur;
    Povratna autobuska karta za decu Saranda i Ksamil od 2 do 10 godina –eur.

  • Hotel Vola 3* – Saranda

    Hotel Vola  3* je od centra Sarande udaljen oko 750m. Nalazi se nadomak plaže. Ležaljke i suncobrani su uključeni u cenu. Sve sobe su klimatizovane i sadrže balkon. Opremljene su LCD televizorima, friziderima i imaju besplatan wi-fi internet. Svaka soba ima sopstveno kupatilo.
    U okviru objekta obezbeđen je besplatan privatni parking. Supermarket je udaljen 50m od hotela.

    Saranda je apsolutni favorit svih posetilaca primorja Albanije, smeštena je na obali Jonskog mora tik uz granicu sa Grčkom. Ovaj primorski grad će svaki turista napustiti zadovoljan, odmoran i nasmejan, jer će tokom boravka u Sarandi uživati na uređenim plažama, mirisu stabala limuna i maslina koja se nalaze po čitavom gradu, šetalištu, kafićima i restoranima i u pogledu na ostrvo Krf koje se nalazi tačno preko puta ovog letovališta. Ono što posebno ističe Sarandu na mapi turizma Albanije je izuzetan spomenik prirode – Modro oko odnosno 18 izvora vode koji izviru iz kraškog tla. Izvori se nalaze 25 kilometara od Sarande i svaki sekund proveden u lepoti ove intenzivne plave vode će zasigurno ostati u najlepšem sećanju svakog putnika.

  • PROGRAM PUTOVANJA:
    1. DAN –Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli: iz Beograda. Putovanje magistralnim putem Bograd – Drač/Saranda/Ksamil sa kraćim pauzama i prijemom putnika na određenim stajalištima i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
    2.–6. DAN –Dolazak u Drač/Saranda/Ksamil u prepodnevnim satima. Smeštaj u sobe (najranije od 14:00 h). Boravak u izabranom na bazi izabrane usluge iz tabele. Slobodno vreme za individualne aktivnosti.
    7. DAN –Napuštanje soba najkasnije do 09:00 h. Slobodno vreme do polaska autobusa za Srbiju. Polazak za Beograd oko 19:00 h u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju (a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju).
    8. DAN–Dolazak u Beograd na turistički terminal, u ranim jutarnjim satima. Kraj usluga.

    AUTOBUSKI PREVOZ: 
    Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli.
    Povratak iz Drača/Sarande/Ksamila poslednjeg dana boravka sa dogovorenog mesta u popodnevnim časovima po lokalnom vremenu (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju).Prevoz se obavlja turističkim autobusima (klima, audio i video oprema). Sedišta nisu numerisana i prevoznik zadržava pravo da napravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli prevoznik (uzimajući u obzir trudnice, porodice sa malom decom, starija lica , kao i vreme uplate). Sva deca starija od dve godine moraju imati svoje sedište, u skladu sa važećim zakonskim normama.

    SOPSTVENI PREVOZ:  
    Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum pet dana pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera, kao i ime i kontakt telefon predstavnika/inopartnera radi lakšeg pronalaženja objekta u kom je rezervisao smeštaj. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i drugo kod nadležnih organa (AMSS, Mup R. Srbije).U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje dan ranije.Predstavnik agencije nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice, ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice.

  • USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
    Cene su izražene u evrima, a plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate, u skladu sa sledećim uslovima:
    – Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 15 dana pre početka putovanja;
    – Odloženo plaćanje na rate:
    *40% prilikom rezervacije, ostatak (60%) čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do 25. decembra 2022. godine – bez uvećanja, koji se deponuju odmah prilikom potpisivanja ugovora o putovanju;
    – Plaćanje karticama: Visa, Master, Maestro, Dina;
    – Preko računa: uz profakturu izdatu od strane agencije Mayak Tours.
    Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.

  • NAPOMENE:

    • Putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju najkasnije do 9:00h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
    • Putnik ne može da uđe u smeštajnu jedinicu prvog dana boravka posle 21:00h, a smeštajnu jedinicu ne može da napusti pre 07:00h  poslednjeg dana boravka. U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika TA Mayak Tours ili njihovog zastupnika, najmanje 1 dan unapred.
    • Klima uređaj nije nužno deo opremljenosti svake smeštajne jedinice. Molimo da se o tome informište pre uplaćivanja aranžmana.
    • Korišćenje klima uređaja nije obavezno uključeno u cenu aranžmana.
    • Nije moguće biranje spratnosti, pogleda, broja smeštajne jedinice osim ako programom putovanja nije drugačije i izričito naglašeno.
    • Kada ne borave u sobi, gosti su obavezni da isključe klima uređaj, šporet/mini rernu/rešo i bojler. Gostima nije dozvoljeno unošenje drugih električnih uređaja.
    • Ukoliko se na privesku ključa smeštajne jedinice nalazi elektronska/strujna kartica, strogo je zabranjeno njeno odvajanje od ključa i ostavljanje iste u strujnom džepu na zidu predviđenom u tu svrhu a kada gost ne boravi u sobi.
    • Mole se gosti da toalet papir, higijenske uloške, pelene i slično ne bacaju u WC šolju zbog opasnosti od zagušenja instalacija, već u kante postavljene za to u svakom toaletu.
    • U slučaju kvarova na instalacijama iste ne popravljati samostalno već se istog momenta treba obratiti vlasniku kuće ili predstavniku agencije tj. njihovom zastupniku.
    • U slučaju oštećenja i otuđenja inventara, gost je obavezan da nastalu štetu odmah nadoknadi vlasniku objekta. Ukoliko gost zatvori vrata sa ostavljenim ključem u bravi sa unutrašnje strane, obavezan je da nadoknadi sve troškove otvaranja vrata i štetu ukoliko se ista napravi u svrhu otvaranja istih. Oštećenja nastala redovnom upotrebom smeštaja ne padaju na teret korisnika.
    • Eventualne reklamacije gosti mogu da podnesu isključivo za vreme boravka, pisanim putem, i to na licu mesta predstavniku agencije, njihovom zastupniku ili vlasniku objekta, a sve naknadne reklamacije posle napuštanja objekta nismo u mogućnosti da  prihvatimo. Gostima koji se ne budu pridržavali kućnog reda, biće otkazano pravo na dalje korišćenje smeštajne jedinice, a ugovoreno korišćenje iste će biti naplaćeno u celosti.
    • Boravak u sobama je namenjen isključivo gostima hotela.
    • Pritisak vode u hotelim nije u direktnoj odgovornosti vlasnika objekta već zavisi isključivo od letovališta, njegove popunjenosti turistima u određenim terminima, dobu dana i sl. Ni vlasnik objekta ni agencija ne mogu biti odgovorni ukoliko postoji povremeni problem sa pritiskom vode u vilama.
    • U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće smeštajnoj jedinici..
    • Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice i kako se ista koristi.
    • Predstavnik agencije ili njihov zastupnik, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
    • Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u obavezi da poseduje digitalne  platforme/aplikacije (one koje zahtevaju pristup internetu)  za komunikaciju sa gostima, poput Viber-a, Whatsapp-a i sl. Agencija nije u mogućnosti da prihvati primedbe na komunikaciju sa predstavnikom/zastupnikom agencije putem telefona kao i putem digitalnih  platformi/aplikacija (onih koje zahtevaju pristup internetu)  poput Viber-a, Whatsapp-a i sl.
    • Obaveštenje o vremenu i mestu polaska za Srbiju poslednjeg dana odmora će biti vidno istaknuto u okviru oglasne table dan ranije u odnosu na povratak.
    • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
    • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
    • Međunarodno COVID putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje međunarodno COVID putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
    • Sva vremena u programu i tokom putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
    • Posebni zahtevi putnika u vidu MOLBE a koji su mimo usluge iz cenovnika i programa putovanja i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator  će pokušati da udovolji želji svakog od putnika ukoliko je u mogućnosti.
    • Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Putnici su u obavezi da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
    • U prevoznom sredstvu – autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda i mira.
    • Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera, organizatora putovanja i drugih neposrednih pružalaca usluga.
    • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i ličnim stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje stvari od vrednosti u smeštajnim jedinicama nije preporučljivo, i vlasnik ili legalni zastupnik smeštajnog objekta ne odgovaraju za iste. U slučaju krađe, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja, predstavnik/zastupnik agencije, vlasnik ili legalni zastupnik smeštajnog objekta ne mogu odgovarati u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
    • Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu kao i pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, neprohodnost saobraćajnica …).
    • Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i njihova realizacija zavisi od broja prijavljenih putnika.
    • Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera.
    • Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže.
    • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
    • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
    • Za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
    • First i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije.
    • Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
    • Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
    • U slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
    • Agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
    • Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
    • U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).

    OBАVEŠTENJE O NАČINU I MESTU PRIJEMА REKLАMАCIJА (sa izvodima Zakona o zaštiti potrošača)

    Zа vreme trаjаnjа turističkog putovаnjа, nа odstupаnje od ugovorа, potrošаč ukаzuje orgаnizаtoru, lokаlnom predstаvniku orgаnizаtorа i lokаlnoj аgenciji nа koju je orgаnizаtor uputio potrošаčа zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći. POTROŠАČ NE MOŽE DА ZАHTEVА UMАNJENJE CENE АKO NESАVESNO PROPUSTI DА UKАŽE NА ODSTUPАNJА IZMEĐU PRUŽENIH I UGOVORENIH USLUGА ZA VREME TRAJANJA TURISTIČKOG PUTOVANJA.
    Potrošаč je dužаn dа orgаnizаtorа, lokаlnog predstаvnikа orgаnizаtorа ili lokаlnu аgenciju nа koju je organizator uputio potrošаčа zа slučаj potrebe pružаnjа određene pomoći, u pisаnoj formi, nа pаpiru ili nа drugi odgovаrаjući nаčin, obаvesti o nedostаcimа izvršenih uslugа, nаjkаsnije u roku do mesec dаnа od dаnа utvrđivаnjа nedostаtаkа. Аko potrošаč propusti dа blаgovremeno obаvesti orgаnizаtorа o nedostаcimа pruženih uslugа ne može zаhtevаti umаnjenje cene iz člаnа 104.ovog zаkonа, rаskid ugovorа iz člаnа 105. ovog zаkonа i nаknаdu štete iz člаnа 107. ovog zаkonа, osim аko se odgovornost zа propuštаnje rokа iz stаvа 1. ovog člаnа ne može stаviti potrošаču nа teret.Potrošаč može dа izjаvi reklаmаciju usmeno nа mestu koje je određeno zа prijem reklаmаcijа, telefonom, pisаnim putem, elektronskim putem, odnosno nа trаjnom nosаču zаpisа, uz dostаvu rаčunа nа uvid ili drugog dokаzа o kupovini (kopijа rаčunа, slip i sl.). Prodаvаc je dužаn dа potrošаču izdа pisаnu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem  reklаmаcije, odnosno sаopšti broj pod kojim je zаvedenа njegovа reklаmаcijа u evidenciji primljenih reklаmаcijа. Prodаvаc je dužаn dа bez odlаgаnjа, а nаjkаsnije u roku od 8 dаnа od dаnа prijemа reklаmаcije, pisаnim ili elektronskim putem odgovori potrošаču nа izjаvljenu reklаmаciju.
    MESTO ODREĐENO ZA PRIJEM REKLAMACIJA: Mayak Tours d.o.o., Gavrila Principa 52, 11000 Beograd; telefon: +381.11.3036400; e-mail: office@mayaktours.com; Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, tokom korišćenja smeštaja i prevoza kao i nakon završetka usluge je: Marijana Stanković.
    Sastavni deo ovog programa i cenovnika su Opšti uslovi putovanja, Organizatora putovanja Mayak Tours d.o.o. od 23.03.2022.  – Licenca OTP 37/2022, kategorija licence  A od 07.04.2022.
    Zakonom o turizmu propisanu Polisu osiguranja potraživanja od turističkih agencija i  osiguranja od odgovornosti turističkih agencija br. 300072743 od 23.03.2022. koja važi do 22.03.2023. osiguravajuće  kompanije Akcionarsko društvo za osiguranje „DDOR Novi Sad“. Bilevar Mihajla Pupina 8, Novi sad, tel +381 21 4886 000, E-mail ddor@ddor.co.rs

    Cenovnik broj 1 od 03.03.2022.

Call Now ButtonKlikni da pozoveš