Trajanje: 13. – 17. februar 2026. / 2 noćenja
Lokacija: Trst - Bassano del Grappa -Verona - Borghetto sul Mincio - Venecija - Murano - Burano
Cena: 189 €POSLEDNJA SOBA! : 149 €
Rezerviši
  • ROMANTIČNA SEVERNA ITALIJA
    TRST – BASSANO DEL GRAPA sa fakultativnim izletima:
    VERONA – BORGHETTO SUL MINCIO – KARNEVAL U VENECIJI –  MURANO & BURANO
    2 noćenja / autobusom

    TERMINICENAPROMO CENA
    13.02. – 17.02.2026. - KARNEVAL U VENECIJI
    DAN DRŽAVNOSTI / SRETENJE
    189 €149 € - poslednja soba!

    PROGRAM PUTOVANJA:
    1. dan             BEOGRAD

    Polazak iz Beograda u 19:00h sa glavne autobuske stanice BAS, blok 42, ulaz iz ulice Antifašističkih borbi br. 46-48. Tačno vreme polaska, broj perona i broj vodiča biće poznati najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje SMS obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima polaska. Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju sa usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.

    2. dan            TRST – BASSANO DEL GRAPPA – HOTEL (regija Zane, Vićenca, Verona, Bussolengo, Conegliano…)
    Dolazak u Trst, šarmantni primorski grad poznat po svojoj elegantnoj arhitekturi i kafe kulturama koje su vekovima privlačile umetnike, pisce i putnike. Šetnja rivom uz miris mora, uživanje u jutarnjoj kafi u jednom od istorijskih kafića i slobodno vreme za fotografisanje i otkrivanje skrivenih kutaka ovog urbanog bisera Jadrana. Nakon prijatnog jutarnjeg odmora, nastavljamo do jednog od najromantičnijih i najautentičnijih gradića oblasti Veneta – Bassano del Grappa. Ovaj slikoviti gradić poznat je po prelepom drvenom mostu „Ponte degli Alpini“, istorijskom srcu mesta, i tradiciji proizvodnje čuvene italijanske grape. Šetnja kroz uske uličice, upoznavanje sa istorijskim jezgrom i slobodno vreme za passeggiatu – laganu šetnju uz reku, uživanje u lokalnim specijalitetima i opuštanje u jednoj od tradicionalnih osterija. Nastavak puta ka hotelu. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

    3. dan            ZANE – VERONA(fakultativno) – BORGHETTO SUL MINCIO (fakultativno)
    Doručak.
    Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog izleta u Veronu i Borghetto sul Mincio. Dolazak u Veronu –  grad večne ljubavi i inspiracija za Šekspirovu dramu o Romeu i Juliji. Otkrijte veličanstvenu Arenu – jedan od najbolje očuvanih rimskih amfiteatara, šarmantnu Julijinu kuću, trgove prepune kafića i ulica koje pričaju priče o prošlim vremenima. Nakon razgledanja Verone, nastavljamo put do Borghetto sul Mincio, bajkovitog sela poznatog po mlinovima na vodi, slikovitim mostovima i autentičnoj atmosferi. Očekuje vas lagana šetnja kroz ulice sa istorijskim mlinovima, mogućnost uspona do srednjovekovnog zamka Castello Scaligero sa panoramskim pogledom na reku Mincio i okolinu. Za ljubitelje gastronomije predlažemo degustaciju lokalnih specijaliteta, kao što su čuveni „tortellini di Valeggio“ u tradicionalnoj trattoriji uz vinsku kapljicu iz regiona. Povratak u hotel. Noćenje.

    4. dan          ZANE – PUNTA SABIONI – VENECIJA (fakultativno) – MURANO&BURANO (fakultativno)
    Doručak. Napuštanje hotela i polazak ka luki Punta Sabioni. Dolazak u luku Punta Sabioni. Slobodno vreme ili fakultativni izlet Venecija – Murano – Burano. Vožnja brodom do čarobne Venecije – nekadašnje moćne Mletačke republike, danas grada umetnosti i romantike izgrađenog na 120 ostrva, sa 177 kanala i oko 400 mostova. Poseban doživljaj tokom ovog putovanja je Karneval u Veneciji, jedan od najpoznatijih i najspektakularnijih karnevala na svetu. Ulice i trgovi grada oživljavaju u šarenilu raskošnih kostima, elegantnih maski i tradicionalnih venecijanskih nošnji, stvarajući magičnu atmosferu koja traje vekovima. Bićete u prilici da osetite duh ove veličanstvene manifestacije, uživate u ulicama punim zabave i mistike, i doživite Veneciju kao nikada pre. Razgledanje znamenitosti: most Uzdaha, Duždeva palata (grupni ulazak nije predviđen), stubovi zaštitnici grada, veličanstveni Trg Svetog Marka sa istoimenom bazilikom, kao i prepoznatljivi most Rialto. Slobodno vreme za individualne šetnje, kafu u legendarnim venecijanskim kafeima ili kupovinu suvenira. Nakon obilaska grada, mogućnost fakultativne posete ostrvima Murano & Burano. Murano je svetski poznat po proizvodnji izvanrednog murano stakla, gde ćete imati priliku da posetite radionice i upoznate se sa tradicionalnim metodama izrade ovog delikatnog umetničkog stakla. Burano, sa svojim živopisnim kućama u duginim bojama, slovi kao jedno od najfotogeničnijih mesta na svetu i centar izrade čuvene buranske čipke. Prošetajte šarmantnim ulicama, uživajte u ukusnom gelatu i kupite autentične italijanske proizvode za uspomenu. Povratak brodom u luku Punta Sabioni. Polazak ka Srbiji. Putovanje preko Slovenije i Hrvatske do Srbije. Noćna vožnja.

    5. dan          BEOGRAD
    Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

    ARANŽMAN OBUHVATA:
    – Prevoz autobusom turističke klase na navedenoj relaciji / (mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju),
    – Smeštaj u hotelu 3* u 1/2 i 1/2+1  sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (doručak – kontinentalni)
    – Usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja,
    – Troškove ogranizacije putovanja.

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:
    – Peronsku kartu za ulazak putnika na perone glavne autobuske stanice –  BAS – predviđene za polazak autobusa ka destinaciji –  CENA KARTE 300 RSD po osobi – plaćanje se odnosi i na putnike koji dolaze transferom do Beograda, a u obavezi su da udju na perone,
    – Međunarodno putno zdravstveno osiguranje,
    – Boravišnu taksu  u hotelu – plaća se na licu mesta,
    – Individualne troškove putnika,
    – Fakultativne izlete,
    – Doplatu za jednokrevetnu sobu – 90 € od cene aranžmana (isključivo na upit),
    Doplatu za polazak iz Novog Sada – 30 €.

    FAKULTATIVNI IZLETI:
    Verona i Borghetto sul Mincio – 40 €,
    – Venecija – 30 ,
    – Murano & Burano – 15 €.
    (Paket Venecija, Murano & Burano
    40 €).

    NAPOMENE U VEZI FAKLUTATIVNIH IZLETA:
    Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cene fakultativnih izleta su po osobi, minimum za realizaciju izleta je 30 putnika. Cena izleta se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica i organizacije. Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica za muzeje i lokalitete, goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta…Termini i program fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, vremenskih uslova, rasporeda plovidbe brodova i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner. Fakultativni izleti se plaćaju na licu mesta, isključivo u evrima, ino partneru ili pratiocu grupe.

    NAČIN PLAĆANJA:
    – Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja.
    – Odloženo plaćanje na rate: 40% prilikom rezervacija, ostatak (60%) na 3  jednake mesečne rate, čekovima gradjana, realizacija  svakog 10. ili 20. u mesecu
    – Plaćanje karticama: Visa, Master, Maestro, Dina
    – Preko računa: uz profakturu izdatu od strane agencije Mayak Tours.

    OPIS HOTELA:
    Smeštaj je Italiji, u hotelima u oblasti Lido di Jesolo, a u letnjim mesecima, u periodu Karnevala, za Uskrs i 01.maj: Bussolengo, Brugnera, Noventa di Piave, Oderzzo, Treviso, Koneljano, Zane sa 3* ili 4*, u nekom od navedenih hotela do popune kapaciteta, ili sličnom:

    Hotel Kristal 3* – Zane
    Hotel Eurorest 3* – Conegliano
    HOTEL LE SORGENTI 3*
    (BOLZANO VINCENTINO)

  • OPIS HOTELA:
    Smeštaj je Italiji, u hotelima u oblasti Lido di Jesolo, a u letnjim mesecima, u periodu Karnevala, za Uskrs i 01.maj: Bussolengo, Brugnera, Noventa di Piave, Oderzzo, Treviso, Koneljano, Zane sa 3* ili 4*, u nekom od navedenih hotela do popune kapaciteta, ili sličnom:

    NAPOMENE O SMEŠTAJU:
    Potpisivanjem Ugovora o putovanju putnik prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u programu putovanja. Smeštaj je  u nekom od navedenih hotela do popune kapaciteta, ili sličnom. Zvanična potvrda hotela u kom će biti obezbeđen smeštaj za grupu, na bazi navedene usluge, u skladu sa najavljenom kategorijom i lokacijom, dobija se najranije 5 dana pred polazak na putovanje. U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom kao klasičan krevet.

    NAPOMENE:
    – Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
    – Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
    – Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
    – Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
    – Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
    – Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
    – Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
    – Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
    – Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
    – Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
    – Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
    – Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
    – Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
    – Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
    – U slučaju promene u cenama prevoznika, konzularnog predstavništva i osiguravajućih društava agencija zadržava pravo da koriguje cenu aranžmana.
    – Organizator ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, dobijenih od strane radnika agencije kao i radnika ovlašćenih subagenata, koje nisu u skladu sa elementima zaključenih ugovora o putovanju.
    – Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
    – Minimalan broj putnika za realizaciju putovanja je 50. Aranžman je moguće realizovati i sa manjim brojem putnika uz neophodne korekcije cene i uslova putovanja uz saglasnost prijavljenih putnika. U slučaju nedovoljnog broja putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre polaska.
    – Putnik je dužan da agenciju za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima smeštajnih jedinica, najkasnije u roku do mesec dana od dana utvrđivanja nedostatka.
    – Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju.

    Organizator putovanja Turistička agencija „Mayak tours doo“, Licenca OTP 37/2022
    Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja.
    Program broj 1 od 22.10.2025.

Call Now ButtonKlikni da pozoveš