Krf letovanje
Trajanje: 10 noćenja
Lokacija: Krf - Dasija
Cena: od 125 €
Rezerviši
  • Vila Dimitris

    Vila Dimitris se nalazi u mestu Dasija. Vila se nalazi na samoj obali u blizini hotela Chandris i bazena Malibu. (Bazen se može koristiti uz naručivanje pića). Autobuska stanica i supermarket su udaljeni 250m a u neposrednoj blizini se nalazi šetalište uz more, kafei, restorani. Vila raspolaže sa 1/2+1 studijima. Svi studiji su opremljeni čajnom kuhinjom (rešo sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilom sa tuš kadom, TV-om.

    Struktura smeštaja:
    1/2+1 ST = 2 singl kreveta + pomoćni ležaj.

    *Grčki standard za singl krevet je 75x185cm, za francuski krevet 120x185cm, za pomoćni ležaj 65x175cm
    *Kuhinje u apartmanima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom i pogodne su samo za pripremanje laganih obroka. Ukoliko planirate pripremanje raznovrsnijih i obilnijih obroka, predlažemo da ponesete dodatnu šerpu, veliki nož, kuhinjsku krpu, kutlaču i sl.
    *Internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora
    *Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže
    *Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera

    Krf ili Kerkira (na grčkom) je drugo po veličini od sedam Jonskih ostrva a ujedno i jedno od najlepših grčkih ostrva. Krf leži u Jonskom moru, koje se na severu spaja sa Jadranskim. Prema grčkoj mitologiji, ostrvo je dobilo ime po ćerki rečnog boga Asopa, nimfi Kerkiri koju je oteo Posejdon. Zbog blage mediteranske klime i velike količine padavina tokom zime, ostrvo obiluje bujnom vegetacijom i divljim biljkama – zbog toga je Krf jedan od najzelenijih ostrva Grčke.
    Grad Krf se razvio između dve tvrđave. Lepota i šarm grada podsećaju na Napulj, a čine ga nekoliko elegantnih građevina, vizantijske crkve, veličanstvene palate i trgovi prekriveni cvećem. Sveti Spiridon je zaštitnik grada zato što se veruje da je početkom 17. veka kada su turci napali grad podigao oluju koja je potopila skoro celu tursku flotu.Velelepna crkva Svetog Spiridona nalazi se u starom delu Krfa i u njoj se čuvaju njegove mošti. Krf je poznat po svom bogatom noćnom životu. U glavnom gradu nalazi se veliki broj barova koji nude muziku za svačiji ukus.
    Ostrvo Krf se može pohvaliti izuzetnim plažama sa preko 40 plavih zastava što ga svrstava u red ostrva sa plažama koje imaju najčistije more i plaže. Ovde svako može naći svoju omiljenu plažu. Jugozapadna obala Krfa ima velike peščane plaže: Glyfada, Yaliskari, Ag. Giordis, Ag. Stefanos. Oblast Paleokastritse krase manje uvale i šljunkovite plaže. Na severu, Sidari i Aharavi imaju duge peščane plaže. Istočna obala puna je manjih šljunkovitih plaža u mestima Kassiopi, Nissaki, Barbati, a u mestima Ipssos, Dassia i Gouvia su dugačke, peščane plaže. Manje šljunkovite plaže nalaze se i u južnom delu ostrva u Perami i Benitsesu. Sve plaže su bezbedne za plivanje i sportove na vodi, ulaz na plaže se ne naplaćuje, već samo ukoliko želite da iznajmite suncobran i ležaljku. Na svim plažama nalaze se različiti restorani i kafei.
    Za ostrvo Krf najdubljim emocijama vezani su svi Srbi , budući da su se na njemu odvijali najdramatičniji događaji srpske istorije 20. veka. Ostrvo Vido – Plava grobnica, udaljeno je od grada oko 15 min. vožnje brodom. Turistički brodići polaze svakog punog sata iz male turističke luke u centru grada, a vraćaju se na pola sata sa Vida. Na vidu možete videti mauzolej srpskih vojnika, a čarobna tisina na ostrvu i priče koje ste čuli u Srpskoj kući o hrabrim srpskim vojnicima nateraće vas na duboko razmišljanje.

    Dasija je smeštena na istočnoj obali ostrva Krf i udaljena je 12-15 km od glavnog grada i međunarodnog aerodroma. Ovo turističko mesto krasi dosta zelenila, koje se prostire od brda pa sve do same plaže.
    Plaža u Dasiji je peščano – šljunkovita. Plaža sa šetalištem dugim 3 km, plitkim morem, kristalno čistom vodom i hladovinom pogodna je za porodice sa malom decom. Duž šetališta se nalazi veliki broj taverni, barova, restorana i prodavnica. Ako više volite aktivniji odmor, na raspolaganju vam je puno vodenih sportova, ronjenje, skijanje na vodi, surf i drugi. Do okolnih plaža možete stići malim turističkim brodićima a duga šetnja obalom otkriće vam male zalive, koji su idealni za one kojima je potrebno malo privatnosti.
    Noćni život u Dasiji ne postoji, osim ako izuzmemo šetalište sa brojnim pabovima i barovima. Ako ste za vrhunski noćni provod na svom letovanju, a ne želite da idete 15 km do grada Krfa (Kerkire), možete se odlično zabaviti u obližnjem Ipsosu koji se nalazi 2 km severno od Dasije.

  • Cene u tabeli su izražene u evrima po osobi na bazi 10 ili 7 noćenja – paket aranžman
    (smeštaj + autobuski prevoz + trajekt)

    JEDNO DETE DO 10 GODINA GRATIS SMEŠTAJ
    Specijalan popust za vilu Dimitris:
    Jedno dete do 10 godina starosti uz dve punoplative osobe ima gratis smeštaj na pomoćnom ležaju i plaća samo cenu autobuske karte.

    Vila DimitrisTermin
    boravka
    09.06.
    19.06.
    19.06.
    29.06.
    29.06.
    09.07.
    09.07.
    19.07.
    19.07.
    29.07.
    29.07.
    08.08.
    08.08.
    18.08.
    18.08.
    28.08.
    28.08.
    07.09.
    07.09.
    17.09.
    17.09.
    27.09.
    27.09.
    04.10.
    Tip
    smeštaja
    Broj noći
    Usluga
    10101010101010101010107
    1/2 STDnajam185199264334390390390390315250234160
    treća osoba u pomoćnom ležajunajam10513515515515515515515515515510585

    Legenda tabele: STD (studio) – smestajna jedinica sa jednom prostorijom,

    Cene u tabeli su izražene u evrima po osobi na bazi 10 ili 7 noćenja – sopstveni prevoz

    JEDNO DETE DO 10 GODINA GRATIS SMEŠTAJ
    Specijalan popust za vilu Dimitris:
    Jedno dete do 10 godina starosti uz dve punoplative osobe ima gratis smeštaj na pomoćnom ležaju i plaća samo cenu autobuske karte.

    Vila DimitrisTermin boravka09.06.
    19.06.
    19.06.
    29.06.
    29.06.
    09.07.
    09.07.
    19.07.
    19.07.
    29.07.
    29.07.
    08.08.
    08.08.
    18.08.
    18.08.
    28.08.
    28.08.
    07.09.
    07.09.
    17.09.
    17.09.
    27.09.
    27.09.
    04.10.
    Tip
    smeštaja
    Broj noći
    Usluga
    10101010101010101010107
    1/2 STD najam130169209279335335335335260195179125
    treća osoba u pomoćnom ležajunajam501001001001001001001001001005050

    Legenda tabele: STD (studio) – smestajna jedinica sa jednom prostorijom,

    ARANŽMAN OBUHVATA:
    – prevoz autobusom turistička klase (audio / video oprema, AC), na relaciji Beograd-Krf-Beograd (ukoliko je paket aranžman koji obuhvata smeštaj i autobuski prevoz);
    – smeštaj na bazi 10 ili 7 noćenja u izabranom objektu i tipu smeštaja;
    – usluge predstavnika agencije/inopartnera organizatora smeštaja i boravka.

    ARANŽMAN NE OBUHVATA:
    – prevoz autobusom turistička klase (audio / video oprema, AC), na relaciji Beograd-Krf-Beograd (ukoliko je aranžman sopstvenim prevozom);
    – međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
    – obaveznu boravišnu taksu po odluci grčkih vlasti;
    – fakultativne izlete;
    – individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu napomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta ili boravka u vili.

    BORAVIŠNA TAKSA:
    Od 01.01.2018. godine, odlukom Vlade Republike Grčke, naplaćuje se obavezna boravišna taksa u iznosu od 0,5 eur do 5 eur dnevno (u zavisnosti od lokalne kategorizacije smeštajnog objekta) po smeštajnoj jedinici. Plaćanje se vrši pri dolasku u objekat, na licu mesta vlasniku kuće ili predstavniku/inopartneru.

    POPUSTI I DOPLATE – SMEŠTAJ:
    – Dete od 0 do 2 godina u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
    – Dete od 2 do 7 godina na zajedničkom ležaju uz pratnju dve punoplative osobe plaća cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
    – Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
    – Dete do 12 godina uz dve punoplative osobe, na pomoćnom ležaju ostvaruje popust od 20% na cenu aranžmana, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli;
    – Odrasla osoba na pomoćnom ležaju ostvaruje popust od 15% na cenu aranžmana, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli.
    – Doplata za 1/1 studio/apartman – 70% od cene paket aranžmana.
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.
    – U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% od druge smene.
    Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    CENA AUTOBUSKOG PREVOZA – KRF ( trajekt je uključen u cenu karte):
    Povratna autobuska karta za odrasle – 99 eur;
    Povratna autobuska karta za decu do 12 godina – 89 eur;
    Cena autobuske karte u jednom pravcu za odrasle – 89eur;
    Cena autobuske karte u jednom pravcu za decu do 12 godina – 85 eur.

    MINIBUS PREVOZ SA KUĆNE ADRESE

     DESTINACIJA CENA TRANSFERA IZ BEOGRADA
    HALKIDIKI, PARALIJA, VRASNA 90 €
    TASOS 110 € ( DOPLATA ZA TRAJEKT 10 €)
    VOLOS ( SKIJATOS) 110 € ( DOPLATA ZA TRAJEKT 35 €)
    KRF 120 € ( DOPLATA ZA TRAJEKT 20 €)

    *Cene su izražene po osobi, a odnose se na povratni transfer

    POPUSTI ZA DECU ZA MINIBUS PREVOZ:
    Prvo dete do 12 godina ostvaruje popust 20%
    Drugo dete do 12 godina ostvaruje popust 30%
    Treće dete do 12 godina ostvaruje popust 50%

    *Popusti važe u pratnji dve punoplative osobe i odnose na cenu bez trajekta.

    DOPLATE ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA (MINIBUS PREVOZ):
    Novi Sad, Vršac i Kraljevo – 15 €
    Pančevo – 5 €
    Kragujevac – 10 €
    Valjevo, Gornji Milanovac, Čačak  – 20 €
    Užice – 30 €
    Trstenik, Kruševac – bez doplate

    POPUSTI ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA (MINIBUS PREVOZ):
    Niš, Leskovac, Vranje – 10 €

  • MAPA

    DASIJA VIDEO:

  • PROGRAM PUTOVANJA:
    1.dan – Polazak autobusa je dan ranije od datuma u tabeli iz Beograda oko 15:00 h sa 25.maja kod SPRC „Milan Gale Muškatirović“, a sastanak putnika je u 14:30h. Putovanje autoputem Beograd-Niš sa usputnim pauzama i prijemom putnika na određenim stajalištima. Nastavak putovanja preko Makedonije (ili Bugarske) i Grčke, sa kraćim usputnim zadržavanjem radi obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
    2.-11.ili (2.-8.) dan – Dolazak na destinaciju u prepodnevnim satima i smeštaj u izabrane objekte, posle 14:00 h (po lokalnom vremenu).
    Boravak na bazi izabrane usluge.
    12.ili (9.) dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 h (po lokalnom vremenu). Slobodno vreme do polaska autobusa za Srbiju. Prijem putnika u dogovoreno vreme (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Polazak za Beograd.
    13. ili (10.) dan – Dolazak u Beograd na 25.maja kod SPRC „Milan Gale Muškatirović“, u ranim jutarnjim satima. Kraj usluga.

    AUTOBUSKI PREVOZ:
    Polazak autobusa je dan ranije od datuma naznačenog u tabeli: iz Beograda – sa 25.maja kod SPRC „Milan Gale Muškatirović“, oko 14:00 h, a iz Niša – sa parkinga kod Tempa oko 17:00 h.
    Postoji mogućnost organizovanizovanja transfera:
    – iz Novog Sada – sa parkinga hotela “Sajam”, sa polaskom u 12:00 h – uz doplatu od 20 eur po osobi,
    Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 10 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!
    Za polaske iz Niša, Leskovca i Vranja cena autobuskog prevoza se umanjuje za 10 eur po osobi.
    Povratak sa destinacije je poslednjeg dana boravka sa dogovorenog mesta u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Za tačno vreme povratka, putnici se moraju informisati kod predstavnika agencije ili inopartnera, na dan polaska u toku prepodnevnih časova.
    Prevoz se obavlja turističkim autobusima (klima, audio i video oprema).
    Sedišta nisu numerisana i prevoznik zadržava pravo da napravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli prevoznik (uzimajući u obzir trudnice, porodice sa malom decom, starija lica , kao i vreme uplate). Sva deca moraju imati svoje sedište, u skladu sa važećim zakonskim normama.

    CENA AUTOBUSKOG PREVOZA – KRF ( trajekt je uključen u cenu karte):
    Povratna autobuska karta za odrasle – 99 eur;
    Povratna autobuska karta za decu do 12 godina – 89 eur;
    Cena autobuske karte u jednom pravcu za odrasle – 89 eur;
    Cena autobuske karte u jednom pravcu za decu do 12 godina – 85 eur.

    PREVOZNIK:
    Preduzeće Omnibus je organizator i glavni/primarni prevoznik putnika, koji preko Mayak Tours-a d.o.o. rezervišu prevoz,odnosno autobusku kartu za prevoz do/od mesta u kome su rezervisali smeštaj preko posredničke agencije Mayak Tours d.o.o. Zaustavljanje autobusa, radi usputnih odmora, predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti
    kapaciteta stajališta i uslova na putu. Prevoznik određuje mesta pauza kao i njihovu dužinu. Moguća priključenja i izlasci putnika su moguća isključivo na autobuskim stajalištima ili propisno obeleženim površinama na kolovozu, namenjena za zaustavljanje autobusa radi ukrcavanja i iskrcavanja putnika, utovara i istovara prtljaga. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci zbog ulaska i izlaska putnika. Putnik je obavezan da dva dana pre početka putovanja u agenciji proveri tačno vreme i mesto polaska autobusa.Prevoznik zadržava pravo da uz saglasnost putnika predmetni prevoz realizuje u saradnji sa drugim prevoznikom, koji ima isti, ili sličan program, uz obavezno poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program prevoza ili samo neke elemente programa prevoza, kao što su transferi i drugo.

    SOPSTVENI PREVOZ:
    Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dva dana pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera, kao i ime i kontakt telefon predstavnika/inopartnera radi lakšeg pronalaženja objekta u kom je rezervisao smeštaj.
    Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i drugo kod nadležnih organa (AMSS, Mup R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke). U slučaju kasnog dolaska ili ranog odlaska putnik je dužan da o tome obavesti predstavnika agencije ili njihovog zastupnika, najmanje dan ranije.Predstavnik agencije nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice, ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice.Za sve stranke koje koriste sopstveni prevoz, bez obzira kako i kada su uplatile kompletan aranžman, vaučer, odnosno dokument o pravu da koriste rezervisani i uplaćeni smeštaj, biće izdat najranije 7 dana pre početka putovanja.

  • USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
    Cene su izražene u evrima, a plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, u skladu sa sledećim uslovima:
    – 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak u mesečnim ratama, tako da aranžman bude isplaćen najkasnije 15 dana pre datuma početka korišćenja usluge
    – uplata kompletne cene rezervisanog smeštaja i prevoza prilikom rezervacije. Agencija će prilikom uplate smeštaja u celosti odobravati povremeno popust koji će za svaki konkretan period biti naknadno objavljen (akcijske cene, sajmski popust, i drugo.)
    – platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja
    – 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do 20.decembra 2021. godine – bez uvećanja, koji se deponuju odmah prilikom potpisivanja ugovora o putovanju.
    – 30% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak putem overene administrativne zabrane (firmi sa kojima agencija i prevoznik imaju potpisan ugovor), u jednakim mesečnim ratama do 20.decembra 2021. godine – bez uvećanja (formular administrativne zabrane korisniku izdaje organizator putovanja).
    Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.

  • NAPOMENE:
    – putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00 h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju do 09:00 h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
    – peškiri nisu sastavni deo opreme svake smeštajne jedinice, kao ni sredstva za održavanje higijene u toku boravka gostiju.
    – fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove soba/studija/apartmana kojima objekat raspolaže.
    – posteljina se menja na 5 dana (gosti dobijaju čistu posteljinu, po dogovoru sa vlasnikom vile u određeno vreme, koju sami menjaju).
    – grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-145cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm i veličina varira od vile do vile, pa nekada i od smeštajne jedinice do smeštajne jedinice.
    – čajne kuhinje u svim apartmanima i studijima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom za predviđen broj gostiju i pogodne su za pripremanje laganih obroka, bez mogućih spremanja i kuvanja zahtevnijih kombinacija i količina.
    – korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu smeštaja, već se plaća na licu mesta, po dogovoru sa vlasnikom vile.
    – objekti u Grčkoj uglavnom koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima u toku dana.
    – putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u vili ili kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer.
    – u svakoj vili iz ponude postoji oglasna/info tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenja
    (tel. predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka/dežurstava, tel. lekara i sl.).
    – jačina signala interneta (WiFi), brzina i kvalitet protoka i povezivanja, kao i stabilnost mreže zavisi isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samoj vili, letovalištu i regiji, kao i od drugih faktora.
    – predstavnik agencije, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
    – u slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže
    moguće od smeštajne jedinice.
    – organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu, vremena polazaka i sl.) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike i sl.).
    – organizator putovanja tokom čitavog trajanja putovanja-aranžmana ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenata, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima.
    – na putovanje mogu da idu putnici koji poseduju crveni biometrijski pasoš. O uslovima ulaska u zemlje EU (dokumenta, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju i sl.) potrebno je informisati se na sajtu delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi/konzulatu zemlje u koju se putuje ili kroz koju se prolazi.
    – organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulazak na teritoriju EU.
    – putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze.
    – maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati ovrerenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara, ili u sudu i opštini, ukoliko to one overavaju.
    – potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
    – za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
    – first i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne
    kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
    – agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
    – u slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
    – agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni
    redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
    – agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
    – u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji
    sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).

Poštovani putnici Boreas travel-a, Agencija Boreas travel ušla je u proceduru ujedinjenja sa agencijom Mayak tours. Godine kvalitetne saradnje ove dve agencije rezultirale su ujedinjenjem koje ćemo sprovesti na obostrano zadovoljstvo. Boreas travel će do kraja procesa ujedinjenja sve svoje resurse preusmeriti ka agenciji Mayak tours, uključujući internet stranicu i facebook stranu, koje će od sada postojati pod nazivom Mayak tours. Svi putnici koji imaju neiskorišćene "covid vaučere" imaju mogućnost da ih iskoriste kroz novu, ujedinjenu kompaniju, tako da se za klijente obe agencije situacija ne menja, i svi će moći da iskoriste svoje vaučere kako je i planirano.

Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, možete nas pozvati na 011/3287-837, 064/222-6510, poslati e-mail na office@mayaktours.com ili nas posetiti na adresi - Gavrila Principa 52.

Poslovnica U TC Milenijum od 10.10.2020. više nije u funkciji.

Srdačano vaši Mayak Tours i Boreas Travel